There are 2.4 Billion English speakers in the world, and 2 Billion of them learned the language in a classroom. Many say they speak “bad English,” but when 5 times more people speak “bad English” than “good,” how do we decide which language is best?
In this talk, global communication specialist Heather Hansen takes a look at the other side of English, where 2 Billion voices have created a flexible, adaptable and accommodating space for global English communication. What can we learn from the 2 Billion voices when we really listen? What happens when the natives suddenly become the foreigners — not in their own land, but in their own language? For every 1 person born into English, there are 5 who migrate to this language when communicating internationally. On a global scale, this quite literally means
that there are more voices that stand out, than fit in.
Heather Hansen is director of the corporate training firm Global Speech
Academy where she helps talented global professionals speak with clarity and confidence in international settings. It’s hard to imagine anyone more qualified to do her job, since Heather knows all about global communication first hand, after having lived in 6 different countries already! This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at www.ted.com/tedx
Tom Chi認為「萬物都有相關聯」或「事出必有因」的說法,其實不只是純粹哲學的形上思考,而是有各種科學根據證明這個理論的。而找出這個現象象徵的意義是什麼,或許就能解開人類之所以存在的秘密....?
Tom Chi has worked in a wide range of roles from astrophysical researcher to Fortune 500 consultant to corporate executive developing new hardware/software products and services. He has played a significant role in established projects with global reach (Microsoft Outlook, Yahoo Search), and scaled new projects from conception to significance (Yahoo Answers from 0 to 90 million users).
His current focus is delving into human development issues with social entrepreneurs around the globe, rebooting the fundamental frameworks of entrepreneurship itself, and teaching a limited numb
Вы уверены, что мы все видим мир одинаково? Более того: уверены ли вы, что есть некий объективный мир? Ведь мир — в глазах смотрящего… Точнее — в его мозгу. Мы все разные: и люди, и культуры. И дети, и их учителя. Значит, и учить надо по-разному разных: способных и обычных, тихих и ярких — у всех свои грани, но их надо найти, отразить. И для этого у нас в мозгу есть зеркальные системы, а у науки — специальные знания.
Татьяна Владимировна Черниговская — российский биолог, профессор СПбГУ, семиотик и психолог. В рамках своего двухчасового выступления Татьяна Владимировна охватила огромную тему, касающуюся не только вопросов мозга и нейронных сетей, но также взаимодействия людей друг с другом, а также с существами, живущими с нами рядом и даже возможного взаимодействия с инопланетянами.
Что такое «мы»? Мы — это то, что мы помним, то, как мы себя идентифицируем, как размещаем себя в объективном времени и пространстве. Мы — это наше собственное время и способность удерживать в сознании индивидуальную временную ось, «узнавать» себя, несмотря на все происходящие с течением жизни перемены.
Что такое «сознание»? Этот термин используется как минимум в двух разных смыслах: как характеристика наличия такового свойства у живых существ и как наличие определённых уровней и состояний сознания. Сознанием обладает любое чувствующее и реагирующее существо. Это состояние не во сне и не в коме. Людям также свойственно осознание — то есть осознание того факта, что мы осознаём. Но как быть с сознанием у маленьких детей или, скажем, у рыб и креветок? А что с сознанием у камней? Каково это — быть камнем? Между прочим есть любопытные научные теории по данным вопросам.
Почему зачастую так трудно достичь понимания с близкими, не говоря уже о посторонних людях? Причина вполне объяснима, хотя её не так просто понять и главное — принять. Дело в том, что у каждого из нас своя «субъективная реальность». При всей схожести житейского опыта, привязанности к традициям и т. д., каждый из нас воспринимает окружающий мир и происходящие в нём явления по своему. Именно по указанной причине является глубоким заблуждением родителей их уверенность в том, что дети — это их собственность, а потому они априори должны любить и почитать людей, подаривших им жизнь. Вовсе не обязательно! Ваш ребёнок — это самостоятельная личность со своими особыми взглядами и пониманием окружающего мира и всех его, мира, составляющих, в том числе вас. И если своя субъективная реальность имеется у каждого отдельного человека, то существует она и у каждого отдельного народа. Помноженная на традиции, религию, особенности климата и географического положения — она у каждого своя. А потому является большим искусством и великим достижением умение найти точки морального соприкосновения, выстроить алгоритмы взаимодействия. Ведь кросс-культурные координаты различны. И восприятие, и категоризация, и классификация мира, и принятие решений. Да, существует конвенциональность.
Проще говоря люди договорились между собой называть, к примеру, стакан именно «стаканом», а подушку именно «подушкой». Но есть вопросы куда более сложные и трудные для взаимопонимания.
Спасибо, Татьяна Владимировна за прекрасную лекцию, а также за возможность взглянуть на мир и на самих себя другими глазами!
Лекция Татьяны Владимировны Черниговской прочитанная на XVIII Ассамблее «Здоровая Москва». 16.01.2020 г.
Вся информация предоставленная на канале взята из открытых источников в интернете. Все авторские права принадлежат их законным владельцам. Если вы являетесь автором фрагмента из выпуска и его распространение ущемляет ВАШИ авторские права… Свяжитесь с нами!
О.Г. Торсунов, кандидат медицинских наук, специалист по общественному здоровью, известный во всем мире писатель и лектор. В 1992 году он закончил Самарский медицинский институт, интернатуру по специальности дермато-венерология, а также Московский университет им. Дружбы Народов по специальности корпоральная иглорефлексотерапия. Доктор Торсунов прожил несколько лет в Индии, где изучал наследие Вед. Информация, полученная в результате исследовательских работ в Индии, открывает путь к знаниям и навыкам, которые доктор Торсунов применяет в своей жизни, и затем предлагает ее слушателям и читателям.
Эйдетика, развитие памяти и внимания, эйдетика упражнения, развитие памяти, развитие памяти упражнения, эйдетика для взрослых.
Женский Фестиваль Анима. МК «Умная — интересная — самодостаточная».
Краткое знакомство с базовыми методиками эйдетики, мнемотехники и техниками для развития полушарий головного мозга.
Как запоминать лица и имена?
Что делать, чтобы помнить долго?
Алгоритмы изучения иностранных слов.
Как запустить творческое мышление!
Больше обо мне на сайте Светлана Соловей www.soloveycenter.pro/
Скорочтение и Развитие памяти, эйдетика и мнемотехника.
Курсы, мастер классы, онлайн тренинги.
— Большой золотой приз Бондарчуку С.Ф. на IV МКФ, Москва (1965);
— Главный приз «Золотая голова Паленке» и Диплом на VIII смотре фестивальных фильмов в Акапулько (Мексика) (1965); — Почетный диплом Бондарчуку С.Ф. на XXVI МКФ, Венеция (1965);
— Почетный приз за сложные движения киноаппарата при съемке и диплом нему на V Международном техническом конкурсе фильмов VII конгресса УНИАТЕК в Праге (Чехословакия) (1966);
— Высший приз «Жемчужина» за лучший фильм на Конкурсе Японской Ассоциации любителей кино «Роэй» (1966);
— «Оскар» Американской академией киноискусств в Лос-Анжелесе (США) за лучший иностранный фильм 1968 г. (1969);
— Первый приз лучшему иностранному фильму за 1968г. от Нью-Йоркской Ассоциации кинокритиков (США) (1969);
— Премия за 1968г. лучшему фильму не на английском языке от Ассоциации иностранной прессы Голливуда (США) (1969);
— Диплом участия на IX МКФ в Дели (Индия) (1983)
Описание: «Лунный камень» (1866) — роман английского писателя Уилки Коллинза. По определению Т. С. Элиота — самый первый, самый длинный и самый лучший детективный роман в английской литературе. Вместе с романом «Женщина в белом» считается лучшим произведением Коллинза.
Впервые роман был напечатан в журнале Чарльза Диккенса All the Year Round. Роман построен по законам, которые надолго станут обязательными для классических произведений детективного жанра. Но кроме того, Коллинз дал реалистическую картину викторианского общества и нарисовал психологически точные портреты типичных его представителей.
Лунный камень — огромный желтый алмаз — с незапамятных времен украшал чело бога Луны в одном из храмов священного индийского города Сомнаута. В XI в., спасая статую от завоевателей-магометан, три брамина перевезли её в Бенарес. Именно там браминам во сне явился бог Вишну, повелел им охранять Лунный камень день и ночь до скончания века и предрек несчастье тому дерзновенному, кто осмелится завладеть камнем, и всем его потомкам, к которым камень перейдет после него. Век проходил за веком, преемники трех браминов не спускали глаз с камня. В начале XVIII в. монгольский император предал грабежу и разорению храмы поклонников Брамы. Лунный камень был похищен одним из военачальников. Не будучи в силах возвратить сокровище, три жреца-хранителя, переодевшись, следили за ним. Воин, совершивший святотатство, погиб. Лунный камень переходил, принося с собой проклятье, от одного незаконного владельца к другому, преемники трех жрецов продолжали следить за камнем. Алмаз оказался во владении серингапатамского султана, который вделал его в рукоять своего кинжала. Во время штурма английскими войсками Серингапатама в 1799 г. Джон Гернкастль, не остановившись перед убийством, захватывает алмаз…
Формат: MP3, 192kbps
Автор: Коллинз Уильям
Год выпуска: 1984
Жанр: радиотеатр
Издательство: Гостелерадиофонд, Звуковая книга, 2009
Продолжительность: 04:25:47
Исполнители:
Автор перевода — М. Шагинян
Действующие лица и исполнители:
Чтица — В. Леонтьева
Беттередж — Е. Евстигнеев
Пенелопа — Е. Проклова
Леди Вериндер — Н. Тенякова
Рэчель — Е. Степанова
Фрэнклин Блэк — В. Сторожек
Годфри Эбльуайт — А. Ширвиндт
Сыщик Кафф — С. Юрский
Инспектор Сигрэв — В. Ларионов
Розанна Спирман — А. Каменкова
Мисс Клак — Е. Ханаева
Стряпчий Брефф — Ю. Каюров
1-я сестра в комитете — Н. Крачковская
2-я сестра в комитете — С. Травкина
3-я сестра в комитете — Г. Самохина
Лакей — Н. Сморчков
Клерк Дакс — В. Маркин
Индус — О. Мокшанцев
Эзра Дженнингс — Е. Стеблов
Гуссбери — С. Гашин
Хозяин таверны — Н. Граббе
Миссис Йоланд — С. Коновалова
Рыбак Йоланд — К. Тыртов
1-я горничная — А. Кончакова
2-я горничная — Н. Агапова
Кухарка — М. Кремнева
Хромоножка Люси — М. Игнатова
Самюэль — В. Брылеев
Мертуэт — А. Лазарев
Доктор Канди — П. Павленко
Джон Гернкастль — В. Абдулов
Родственник — А. Карапетян
Нанси — А. Харитонова
Фокусник-индус — О. Мокшанцев
Диктор — Н. Александрович